Lirik Terjemahan Love Story - Lyn(린)
Lyricswara.com - Lirik Lagu Love Story The Legend of The Blue Sea(푸른바다의 전설) OST Part.1 terjemahan dan arti makna lagu yang dibawakan oleh Lyn(린), dirilis pada tanggal 29 November 2016 di Channel Youtube 1theK (원더케이).

Lirik Lagu Berjudul Love Story The Legend of The Blue Sea(푸른바다의 전설) OST Part.1 ini, adalah lagu yang dipopulerkan oleh Lyn(린) yang berasal dari Korea Selatan yang kini melanjutkan karirnya didunia Musik. Lagu ini juga sudah bisa didengarkan atau ditonton di channel youtube 1theK (원더케이) untuk anda.
Arti Makna Lagu Love Story The Legend of The Blue Sea(푸른바다의 전설) OST Part.1
Arti Makna Lagu Tidak hanya bermelodi sendu, high note milik Lyn juga semakin membuat lagu Love Story begitu membuat ketagihan dan meleleh saat mengiringi kisah romansa penuh melodrama dari pasangan karakter utama Shim Chung dan Heo Joon-jae.
Legenda itu berisi tentang kisah cinta antara anak seorang keluarga bangsawan Joseon bernama Kim Dam Ryeong (Lee Min Ho) dan putri duyung bernama Se Hwa (Jun Ji Hyun). Tetapi, dalam legenda tersebut, Kim Dam Ryeong dan Se Hwa mengalami akhir kisah yang menyedihkan.
Agar hal itu tidak terulang, Dam Ryeong mengirim sebuah artefak untuk mencoba memperingatkan dirinya di masa depan. Takdir Dam Ryeong dan Se Hwa kembali terjalin di kehidupan yang baru. Heo Joon Jae, seorang penipu menawan bertemu dengan putri duyung yang kemudian ia namai Shim Chung di Spanyol. Sejak pertemuan itu, Heo Joon Jae terus didatangi mimpi tentang artefak misterius.
Heo Joon Jae akhirnya mempelajari dunia Dam Ryeong dan takdirnya. Kemudian, ia mencoba untuk mencengah tragedi yang sama kembali menimpa dirinya dan Shim Chung. Karena Heo Joon Jae sangat mencintai Shim Chung dan tidak ingin Shim Chung terluka.Terjemahan Lirik Love Story The Legend of The Blue Sea(푸른바다의 전설) OST Part.1
(Eonjena gatheun kkume)
Selalu di mimpi yang sama
낯선 얼굴을 하고
(Natseon eolgureul hago)
Dengan wajah yang asing
멈춰진 시간 속에
(Meomchwojin sigan soge)
Di waktu yang beku
너와 마주쳤던 나
(Neowa majuchyeotdeon na)
Aku menghadapimu
조금 두려웠나봐
(Jogeum duryeowonnabwa)
Aku pikir saya sedikit takut
영원히 꿈일까봐
(Yeongwonhi kkumilkkabwa)
Hanya akan menjadi mimpi selamanya
이젠 눈을 떠도 너야
(Ijen nuneul tteodo neoya)
Tapi sekarang, bahkan dikala saya membuka mataku, itu kau
This is love story
Ini yaitu dongeng cinta
감출 수가 없는
(Gamchul suga eomneun)
Aku tak sanggup menyembunyikannya
너만 보는 두 눈을
(Neoman boneun du nuneul)
Mataku yang hanya menatapmu
감을 수가 없는 난
(Gameul suga eomneun nan)
Aku tak sanggup menutup mereka
This is amazing
Ini luar biasa
세상 모든 것을 내게 모두 준대도
(Sesang modeun geoseul naege modu jundaedo)
Bahkan jikalau saya mendapat segalanya di dunia
너와 바꿀 수 없어
(Neowa bakkul su eopseo)
Aku tak sanggup menggantinya denganmu
내 사랑을
(Nae sarangeul)
Cintaku
언젠가 단 한번쯤
(Eonjenga dan hanbeonjjeum)
Suatu hari, setidaknya sekali
내게 와줄 거라고
(Naege wajul georago)
Itu akan tiba padaku
그 사람 그 사랑을
(Geu saram geu sarangeul)
Orang itu, cinta itu
난 꼭 찾을 거라고
(Nan kkok chajeul georago)
Aku akan menemukannya
많이 아프겠지만
(Manhi apheugetjiman)
Itu akan sangat menyakitkan
다시 내게 물어도
(Dasi naege mureodo)
Tapi bahkan jikalau kamu bertanya padaku lagi
정말 사랑이잖아
(Jeongmal sarangijanha)
Itu sungguh-sungguh cinta
This is love story
Ini yaitu dongeng cinta
감출 수가 없는
(Gamchul suga eomneun)
Aku tak sanggup menyembunyikannya
너만 보는 두 눈을
(Neoman boneun du nuneul)
Mataku yang hanya menatapmu
감을 수가 없는 난
(Gameul suga eomneun nan)
Aku tak sanggup menutup mereka
This is amazing
Ini luar biasa
세상 모든 것을 내게 모두 준대도
(Sesang modeun geoseul naege modu jundaedo)
Bahkan jikalau saya mendapat segalanya di dunia
너와 바꿀 수 없어
(Neowa bakkul su eopseo)
Aku tak sanggup menggantinya denganmu
This is love story
Ini yaitu dongeng cinta
That I can’t hide away
yang tak sanggup kusembunyikan
너의 가슴 속에서
(Neoui gaseum sogeseo)
Di hatimu
깊이 잠들고 싶어
(Giphi jamdeulgo sipheo)
Aku ingin tertidur lebih nyenyak
이건 사랑이야
(Igeon sarangiya)
Ini yaitu cinta
이게 행복이야
(Ige haengbogiya)
Ini yaitu kebahagiaan
혹시 꿈 속일까봐
(Hoksi kkum sogilkkabwa)
Jangan-jangan ini yaitu mimpi
눈을 뜰 수가 없어
(Nuneul tteul suga eopseo)
Aku tak sanggup membuka mataku
This is my love story
Ini yaitu dongeng cintaku
사랑해 너만을
(Saranghae neomaneul)
Aku mencintaimu, hanya kau
Itulah Terjemahan Lirik dari Lagu Love Story The Legend of The Blue Sea(푸른바다의 전설) OST Part.1 yang sudah kami kumpulkan dari berbagai sumber yang akurat. kini kamu dapat memahami makna dan arti dari setiap bait lagu yang kita ubah kedalam bahasa indonesia. dan terjemahan ini hanya sebagai edukasi untuk anda untuk memahami setiap dari lirik lagu yang kami persembahkan.
Belum ada Komentar untuk "Love Story - Lyn(린)"
Posting Komentar