Lirik Terjemahan Artinya Terjemahan Lirik Blueberry Eyes - MAX feat SUGA of BTS
Rabu, 16 September 2020
Tulis Komentar
Lyrics : Blueberry Eyes
Artist : MAX feat SUGA of BTS
Album : Single
Label : ARTIS
Release : September 2020
Lirik dibawah Ini Berjudul Blueberry Eyes yang dinyanyikan dan dipopulerkan oleh artis MAX feat SUGA of BTS . Lagu ini sudah terbit tahun 2020 dan sudah bisa disaksikan serta didengarkan di Youtube, joox dan Sportify. Berikut informasi tentang lirik lagu Blueberry Eyes Jika anda ingin mendengarkan dan mendownload lagu Blueberry Eyes silahkan kunjungi Media Musik Original seperti Joox, Sportify, iTunes dan Media Digital lainnya. Website ini hanya menyediakan Lirik Lagu Blueberry Eyes
Terjemahan Lirik Lagu Blueberry Eyes Oleh MAX feat SUGA of BTS
HmmOh, oh woah-oYeah that's betterLet's do it, well
Damn, you look so goodLaying there wearing nothing but my t-shirtYour body's a neighborhoodWanna drive my lips all around it
'Cause I'm holding my breathWondering when you're gonna wake up in my armsHead on my chestMy heart's beatingI can't wait to
Kiss you each morningWith strawberry skies'Cause I get so lost inYour blueberry eyesI'm running through my dreamsTo see you in the light'Cause I get so lost inYour blueberry eyes
[SUGA (Korean + Romanized + English translation):]내 그림자를 가른 한줄기 빛[Nae geurimjareul gareun hanjulgi bit][A ray of light that cut through my shadow]어둡기만한 내 삶을 뒤집어 놓은 너[Eodupgimanhan nae saleul dwijibeo noeun neo][You, who overturned my dark life]나 어쩌면 아무것도 아니지[Na eojjeomyeon amugeotdo aniji][Maybe I am nothing]너를 만나기전엔 그저 보잘것 없던 나 (Yeah, yeah)[Neoreul mannagijeonen geujeo bojalgeot eopdeon na (Yeah, yeah)][Before I met you, I was nobody (Yeah, yeah)]보잘것 없던 나[Bojalgeot eopdeon na][I was nobody]그전 내 삶은 다[Geujeon nae saleun da][Before that my life was]하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah[Harureul daechung ttaeugie geupgeupaesseotjana yeah][Just about rushing to get through the day]우리의 낮 우리의 밤 그래 우리의 삶[Uriui nat uriui bam geurae uriui sal][Our day, our nights, our lives]U AR e MY light 서롤 지탱하는 벗 서로의 닻[U AR e MY light seorol jitaenghaneun beot seoroui dat][U AR e MY light, friends who support each other, each other's anchor]
[MAX:]Kiss you each morningWith strawberry skies (Berry skies)I get so lost in (Get so lost)Your blueberry eyes (Berry eyes)I'm running through my dreamsTo see you in the light'Cause I get so lost inYour blueberry eyes
I get so lost in, yeah, ooh
I'll kiss you each morningWith strawberry skies'Cause I get so lost inYour blueberry eyesI'm running through my dreamsTo see you in the lightI'm so lost inYour blueberry eyes
Hmm
Oh, oh woah-o
Yeah that's better
Let's do it, well
Damn, you look so good
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Your body's a neighborhood
Wanna drive my lips all around it
'Cause I'm holding my breath
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Head on my chest
My heart's beating
I can't wait to
Kiss you each morning
With strawberry skies
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I'm running through my dreams
To see you in the light
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
[SUGA (Korean + Romanized + English translation):]
내 그림자를 가른 한줄기 빛
[Nae geurimjareul gareun hanjulgi bit]
[A ray of light that cut through my shadow]
어둡기만한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
[Eodupgimanhan nae saleul dwijibeo noeun neo]
[You, who overturned my dark life]
나 어쩌면 아무것도 아니지
[Na eojjeomyeon amugeotdo aniji]
[Maybe I am nothing]
너를 만나기전엔 그저 보잘것 없던 나 (Yeah, yeah)
[Neoreul mannagijeonen geujeo bojalgeot eopdeon na (Yeah, yeah)]
[Before I met you, I was nobody (Yeah, yeah)]
보잘것 없던 나
[Bojalgeot eopdeon na]
[I was nobody]
그전 내 삶은 다
[Geujeon nae saleun da]
[Before that my life was]
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
[Harureul daechung ttaeugie geupgeupaesseotjana yeah]
[Just about rushing to get through the day]
우리의 낮 우리의 밤 그래 우리의 삶
[Uriui nat uriui bam geurae uriui sal]
[Our day, our nights, our lives]
U AR e MY light 서롤 지탱하는 벗 서로의 닻
[U AR e MY light seorol jitaenghaneun beot seoroui dat]
[U AR e MY light, friends who support each other, each other's anchor]
[MAX:]
Kiss you each morning
With strawberry skies (Berry skies)
I get so lost in (Get so lost)
Your blueberry eyes (Berry eyes)
I'm running through my dreams
To see you in the light
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I get so lost in, yeah, ooh
I'll kiss you each morning
With strawberry skies
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I'm running through my dreams
To see you in the light
I'm so lost in
Your blueberry eyes
Diterjemahkan dalam Bahasa Indonessia
Hmm Oh, oh woah-o Ya itu lebih baik Ayo lakukan
Sial, kamu terlihat sangat baik Berbaring di sana hanya mengenakan kaos saya Tubuh Anda adalah lingkungan Ingin menggerakkan bibirku di sekelilingnya
Karena aku menahan nafasku Ingin tahu kapan kamu akan bangun dalam pelukanku Kepala di dadaku Jantungku berdebar kencang Saya tidak sabar untuk
Cium kamu setiap pagi Dengan langit stroberi Karena aku tersesat Mata blueberry Anda Saya menjalankan mimpi saya Untuk melihatmu dalam terang Karena aku tersesat Mata blueberry Anda
[SUGA (Terjemahan Korea + Romanized + Inggris):] 내 그림자 를 가른 한줄기 빛 [Nae geurimjareul gareun hanjulgi bit] [Sinar cahaya yang menembus bayanganku] 어둡기 만한 내 삶 을 뒤집어 놓은 너 [Eodupgimanhan nae saleul dwijibeo noeun neo] [Kamu, yang membalikkan kehidupan kelamku] 나 어쩌면 아무것도 아니지 [Na eojjeomyeon amugeotdo aniji] [Mungkin aku bukan siapa-siapa] 너를 만나기 전엔 그저 보잘것 없던 나 (Ya, ya) [Neoreul mannagijeonen geujeo bojalgeot eopdeon na (Ya, ya)] [Sebelum aku bertemu denganmu, aku bukan siapa-siapa (Ya, ya)] 보잘것 없던 나 [Bojalgeot eopdeon na] [Saya bukan siapa-siapa] 그전 내 삶은 다 [Geujeon nae saleun da] [Sebelum itu hidupku] 하루 를 대충 때우기 에 급급 했었 잖아 ya [Harureul daechung ttaeugie geupgeupaesseotjana ya] [Hampir terburu-buru untuk melewati hari] 우리 의 낮 우리 의 밤 그래 우리 의 삶 [Uriui nat uriui bam geurae uriui sal] [Hari kita, malam kita, hidup kita] U AR e MY light 서롤 지탱 하는 벗 서로 의 닻 [U AR e MY light seorol jitaenghaneun beot seoroui dat] [U AR e MY light, teman-teman yang saling mendukung, saling sauh]
[MAX:] Cium kamu setiap pagi Dengan langit stroberi (langit Berry) Aku tersesat (tersesat) Mata blueberry Anda (mata Berry) Saya menjalankan mimpi saya Untuk melihatmu dalam terang Karena aku tersesat Mata blueberry Anda
Aku tersesat, ya, ooh
Aku akan menciummu setiap pagi Dengan langit stroberi Karena aku tersesat Mata blueberry Anda Saya menjalankan mimpi saya Untuk melihatmu dalam terang Aku sangat tersesat Mata blueberry Anda
Hmm
Oh, oh woah-o
Ya itu lebih baik
Ayo lakukan
Sial, kamu terlihat sangat baik
Berbaring di sana hanya mengenakan kaos saya
Tubuh Anda adalah lingkungan
Ingin menggerakkan bibirku di sekelilingnya
Karena aku menahan nafasku
Ingin tahu kapan kamu akan bangun dalam pelukanku
Kepala di dadaku
Jantungku berdebar kencang
Saya tidak sabar untuk
Cium kamu setiap pagi
Dengan langit stroberi
Karena aku tersesat
Mata blueberry Anda
Saya menjalankan mimpi saya
Untuk melihatmu dalam terang
Karena aku tersesat
Mata blueberry Anda
[SUGA (Terjemahan Korea + Romanized + Inggris):]
내 그림자 를 가른 한줄기 빛
[Nae geurimjareul gareun hanjulgi bit]
[Sinar cahaya yang menembus bayanganku]
어둡기 만한 내 삶 을 뒤집어 놓은 너
[Eodupgimanhan nae saleul dwijibeo noeun neo]
[Kamu, yang membalikkan kehidupan kelamku]
나 어쩌면 아무것도 아니지
[Na eojjeomyeon amugeotdo aniji]
[Mungkin aku bukan siapa-siapa]
너를 만나기 전엔 그저 보잘것 없던 나 (Ya, ya)
[Neoreul mannagijeonen geujeo bojalgeot eopdeon na (Ya, ya)]
[Sebelum aku bertemu denganmu, aku bukan siapa-siapa (Ya, ya)]
보잘것 없던 나
[Bojalgeot eopdeon na]
[Saya bukan siapa-siapa]
그전 내 삶은 다
[Geujeon nae saleun da]
[Sebelum itu hidupku]
하루 를 대충 때우기 에 급급 했었 잖아 ya
[Harureul daechung ttaeugie geupgeupaesseotjana ya]
[Hampir terburu-buru untuk melewati hari]
우리 의 낮 우리 의 밤 그래 우리 의 삶
[Uriui nat uriui bam geurae uriui sal]
[Hari kita, malam kita, hidup kita]
U AR e MY light 서롤 지탱 하는 벗 서로 의 닻
[U AR e MY light seorol jitaenghaneun beot seoroui dat]
[U AR e MY light, teman-teman yang saling mendukung, saling sauh]
[MAX:]
Cium kamu setiap pagi
Dengan langit stroberi (langit Berry)
Aku tersesat (tersesat)
Mata blueberry Anda (mata Berry)
Saya menjalankan mimpi saya
Untuk melihatmu dalam terang
Karena aku tersesat
Mata blueberry Anda
Aku tersesat, ya, ooh
Aku akan menciummu setiap pagi
Dengan langit stroberi
Karena aku tersesat
Mata blueberry Anda
Saya menjalankan mimpi saya
Untuk melihatmu dalam terang
Aku sangat tersesat
Mata blueberry Anda
Belum ada Komentar untuk "Artinya Terjemahan Lirik Blueberry Eyes - MAX feat SUGA of BTS"
Posting Komentar