Lirik Terjemahan DAVICHI(다비치) - This Love(이 사랑)

LirikTerjemahanMusix - Terjemahan Lirik Lagu This Love(이 사랑) (Descendants of The Sun‬)’ OST Part.3 yang dinyanyikan oleh DAVICHI(다비치) kedalam bahasa indonesia dengan Sistem Translate yang sangat akurat dan mudah dimengerti

Lagu This Love(이 사랑) (Descendants of The Sun‬)’ OST Part.3 dipublikasikan pada  Maret 2021 di Channel akun youtube CHANNEL saat ini dan kamu sudah bisa menikmati lagunya di youtube channel musik tersebut/

Berikut Lirik  This Love(이 사랑) (Descendants of The Sun‬)’ OST Part.3 Terjemahan kedalam Bahasa Indonesia :

Arti dan Makna Lagu This Love(이 사랑) (Descendants of The Sun‬)’ OST Part.3

Ada juga kisah tentang Yoon Myeong Joo dan Seo Dae Young. Yoon Myeong Joo adalah anak perempuan dari Panglima Jenderal Pasukan Khusus Militer Korea Selatan. Ia juga berprofesi sebagai dokter tentara. Sementara Seo Dae Young adalah bawahan Yoo Shi Jin di Pasukan Khusus. Mengingat bahwa ayahnya adalah seorang panglima jenderal berbintang tiga dan bahwa Myeong Joo sendiri hanya setingkat di bawah Yoo Shi Jin, hubungan Myeong Joo dengan Seo Dae Young tidak direstui. Namun Kisah cinta yang lebih rumit akhirnya berujung bahagia.

Mereka tidak bisa bersama karena tugas mereka sebagai tentara dan ayah Myeong-Joo, Letnan Jenderal Pasukan Khusus memerintahkan agar Seo Dae-Young tidak berpacaran dengan putrinya. Terlepas dari keadaan sulit ini, Myeong-Joo terus berlari ke Seo setiap kesempatan yang dia dapatkan dan akhirnya terbayar pada akhirnya.

Terjemahan Lirik This Love(이 사랑) (Descendants of The Sun‬)’ OST Part.3

시간을 되돌리면 기억도 지워질까
siganeul doedollimyeon gieokdo jiwojilkka
Apabila waktu diulang kembali, apakah ingatan ini juga akan sirna
해볼 수도 없는 말들을 내뱉는 걸 알아
haebol sudo eomneun maldeureul naebaenneun geol ara
Aku mengerti aku melanturkan hal yang tak mungkin
널 힘들게 했고 눈물로 살게 했던
neol himdeulge haetgo nunmullo salge haetdeon
Karena telah membuatmu hidupmu susah dan berderai air mata,
미안한 마음에 그런 거야
mianhan maeume geureon geoya
demikianlah hatiku merasa bersalah

하지만 난 말야
hajiman nan marya
Tetapi maksudku
너의 밖에선 살 수 없어
neoeui bakgeseon sal su eopseo
Aku tak dapat hidup tanpamu
내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Bagiku, aku hanya menjalani waktu yang diwarnai olehmu seorang
사랑해요. 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
saranghaeyo. gomawoyo ttatteushage nareul anajwo
Aku cinta kau. Terima kasih telah memelukku hangat-hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Karena cinta ini aku mampu hidup

사랑은 그런가봐 무슨 말을 해봐도
sarangeun geureongabwa museun mareul haebwado
Tampaknya cinta memang seperti itu, meski bagaimana pun diucapkannya
채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐
chaewojiji anheun geot gateun maeumi deunabwa
Perasaan ini nampaknya tak kan hilang
내 욕심이라고 다시 생각을 해봐도
nae yoksimirago dasi saenggageul haebwado
Meski dipikir lagi bahwa ini keegoisanku semata
그 마음 쉽게 사라지지 않아
geu maeum swipge sarajiji anha
Perasaan ini tak juga sirna

알잖아 난 말야
aljanha nan marya
Mengerti kan maksudku
너의 밖에선 살 수 없어
neoeui bakgeseon sal su eopseo
Aku tak dapat hidup tanpamu
내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Bagiku, aku hanya menjalani waktu yang diwarnai olehmu seorang
사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo
Aku cinta kau. Terima kasih telah memelukku hangat-hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Karena cinta ini aku mampu hidup

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
doragado dasi gyeondil su isseulkka
Sekalipun kembali apakah aku bisa bertahan lagi
너무 힘들던 시간들
neomu himdeuldeon sigandeul
Waktu-waktu yang begitu susah
흔들리지 않은 너를 볼 때면
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
Ketika melihat kamu yang tak gentar
떨리는 내 입술이
tteollineun nae ipsuri
bibirku yang bergetar

두루루..두루루..
Dururu… dururu…

알잖아 난 말야
aljanha nan marya
Mengerti kan maksudku
너의 밖에선 살 수 없어
neoeui bakgeseon sal su eopseo
Aku tak dapat hidup tanpamu
내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Bagiku, aku hanya menjalani waktu yang diwarnai olehmu seorang
사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo
Aku cinta kau. Terima kasih telah memelukku hangat-hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Karena cinta ini aku mampu hidup
사랑 때매 나는 살 수 있어
sarang ttaemae naneun sal su isseo
Karena cinta aku mampu hidup

Informasi Lirik Terjemahan This Love(이 사랑) (Descendants of The Sun‬)’ OST Part.3

Dirilis : 2 Maret 2016
Lagu: This Love
Artis: Davichi
Album : 태양의 후예 Special VOL. 1 Original Television Soundtrack
Dilisensikan ke YouTube oleh musicnnewkorea (atas nama Ou Ent. Music&New)

Official Video Musik

Belum ada Komentar untuk "DAVICHI(다비치) - This Love(이 사랑)"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel