Lirik Terjemahan M.C The MAX (엠씨더맥스) – Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어)

Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어) (Descendants of the Sun OST) lyrics The song popularized by M.C The MAX (엠씨더맥스):

  • KOREAN LYRICS
    내가 작은 바람이 되어
    가만히 그대 뒤에서 잠시 기대본다.
    스치듯 우연히 바람에도 그대
    내 손길을 느낄 수 있게
     
    사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
    이미 그댄 나의 전부가 됐는데

    전하지 못해서 말할 수 없어서
    나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
    그댄 알고 있나요
    못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠

    처음부터 시작된 사랑

    이토록 사랑할 수 있을까
    나의 가슴에 물들어버린 이 사람
    사랑에 서툴기만 한 내가 한순간도
    그댈 놓칠 수 없어

    사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
    이미 그댄 나의 전부가 됐는데
     
    전하지 못해서 말할 수 없어서
    나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
    그댄 알고 있나요
    못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠

    바람결에 스쳐 가는 그댈 바라보고 있어
    한순간도 멀어져선 못 견디겠다고

    전하지 못해서, 말할 수 없어서
    나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
    그댄 알고 있나요
    못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠

    처음부터 시작된 사랑

    ROMANIZED LYRICS
    naega jageun barami doeeo
    gamanhi geudae dwieseo jamsi gidaebonda.
    seuchideut uyeonhi baramedo geudae
    nae songireul neukkil su issge

    saranghandaneun heunhan mari piryo isseulkka
    imi geudaen naui jeonbuga dwaessneunde

    jeonhaji moshaeseo malhal su eopseoseo
    naui gaseumi teojil geot gateun jidokhan i sarang
    geudaen algo issnayo
    mot gyeondige bogopeun geudae nae jeonbuga doen geojyo

    cheoeumbuteo sijakdoen sarang

    itorok saranghal su isseulkka
    naui gaseume muldeureobeorin i saram
    sarange seotulgiman han naega hansungando
    geudael nohchil su eopseo

    saranghandaneun heunhan mari piryo isseulkka
    imi geudaen naui jeonbuga dwaessneunde

    jeonhaji moshaeseo malhal su eopseoseo
    naui gaseumi teojil geot gateun jidokhan i sarang
    geudaen algo issnayo
    mot gyeondige bogopeun geudae nae jeonbuga doen geojyo

    baramgyeore seuchyeo ganeun geudael barabogo isseo
    hansungando meoreojyeoseon mot gyeondigessdago

    jeonhaji moshaeseo, malhal su eopseoseo
    naui gaseumi teojil geot gateun jidokhan i sarang
    geudaen algo issnayo
    mot gyeondige bogopeun geudae nae jeonbuga doen geojyo

    cheoeumbuteo sijakdoen sarang

    ENGLISH TRANSLATION
    I’ll become a small gust of wind
    Quietly leaning against your back for a moment
    So even if the wind blows like a coincidence
    You can feel my touch

    Do we really need the typical words of I love you?
    Because you are already my everything

    Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
    This cruel love makes my heart want to explode
    Do you know?
    I miss you so much that I can’t stand it
    You became my everything

    This love had started from the beginning

    Is it possible to be this in love?
    You’ve colored my entire heart
    Even though I’m not good at being in love
    I can’t lose you for a single moment

    Do we really need the typical words of I love you?
    Because you are already my everything

    Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
    This cruel love makes my heart want to explode
    Do you know?
    I miss you so much that I can’t stand it
    You became my everything

    I’m looking at you, passing by along with the wind
    I can’t stand a single moment of being far away from you

    Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
    This cruel love makes my heart want to explode
    Do you know?
    I miss you so much that I can’t stand it
    You became my everything

    This love had started from the beginning
Credits Song :
Lyrics Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어) (Descendants of the Sun OST)
Artist M.C The MAX (엠씨더맥스)
Songwriter -
Release April 7, 2016
Labels Ou Ent. Music&New

Belum ada Komentar untuk "M.C The MAX (엠씨더맥스) – Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어) "

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel