Lirik Terjemahan Lee Ye Joon (이예준) - The Morass (늪) | Penthouse 2 (펜트하우스2) OST Part 3

The Morass (늪) lyrics The song popularized by Lee Ye Joon (이예준):

  • [HANGUL]

    내 안에 빛이 들지가 않아
    숨 쉬는 모든 게 다 의미가 없어
    붉어진 깊고 깊은 늪 속에서
    살아야 할 이유가 아직 남아 있는데
    끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
    흐려지는 기억 속에서 살아간데도
    차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
    원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
    혼자서 다른 곳에 있어도
    돌아갈 수 있게 날 놓지 말아 줘
    날 안아줘 그리움에 더 사 묻혀
    따스했던 온기가 아직 남아 있는데
    끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
    흐려지는 기억 속에서 살아간데도
    차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
    원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
    흐르지 않아 눈물도
    무뎌져 가는 내 마음은
    불씨 하나 남은 게 없어
    끝도 없이 헤매이는 원망에 기억들
    남겨지는 깊은 상처가 나를 조여 와
    차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
    칠흑 같은 이 어둠에 빛을 비춰줘
    where I am

    [TERJEMAHAN INDONESIA]

    내 안에 빛이 들지가 않아
    Nae ane bichi deuljiga anha
    Cahaya itu takkan bisa masuk kedalam diriku
    숨 쉬는 모든 게 다 의미가 없어
    Sum swineun modeun ge da uimiga eopseo
    Semua hembusan nafasku itu tiada artinya
    붉어진 깊고 깊은 늪 속에서
    Bulkeojin gipgo gipeun neup sogeseo
    Di air yang keruh dan merah mendalam ini
    살아야 할 이유가 아직 남아 있는데
    Saraya hal iyuga ajik nama issneunde
    Masih tersisa alasan mengapa aku harus tetap hidup

    끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
    Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
    Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
    흐려지는 기억 속에서 살아간데도
    Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
    Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
    차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
    Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
    Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
    원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
    Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
    Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

    혼자서 다른 곳에 있어도
    Honjaseo dareun gose isseodo
    Ditempat yang berbeda aku sendirian
    돌아갈 수 있게 날 놓지 말아 줘
    Doragal su issge nal nohji mara jwo
    Aku akan kembali, tolong jangan lepaskan diriku
    날 안아줘 그리움에 더 사 묻혀
    Nal anajwo geuriume deo sa muthyeo
    Peluklah aku, aku tak bisa menahan kerinduan ini
    따스했던 온기가 아직 남아 있는데
    Ttaseuhaessdeon ongiga ajik nama issneunde
    Kehangatan yang dahulu begitu hangat masih tersisa

    끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
    Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
    Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
    흐려지는 기억 속에서 살아간데도
    Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
    Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
    차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
    Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
    Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
    원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
    Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
    Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

    흐르지 않아 눈물도 무뎌져 가는 내 마음은
    Heureuji anha nunmuldo mudyeojyeo ganeun nae maeumeun
    Air mataku tak bisa menetes, hatiku semakin terasa mati
    불씨 하나 남은 게 없어
    Bulssi hana nameun ge eopseo
    Sudah tak ada percikan api yang tersisa

    끝도 없이 헤매이는 원망에 기억들
    Kkeutdo eopsi hemaeineun wonmange gieokdeul
    Kenangan dalam kebencian terus membuat ingatanku tersesat
    남겨지는 깊은 상처가 나를 조여 와
    Namgyeojineun gipeun sangcheoga nareul joyeo wa
    Bekas luka yang tertinggal semakin dalam membuatku tersiksa
    차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
    Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
    Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
    칠흑 같은 이 어둠에 빛을 비춰줘
    Chilheuk gateun i eodume bicheul bichwojwo
    Terangi diriku yang sedang berada didalam kegelapan ini
    Where i am
Credits Song :
Lyrics The Morass (늪) 
Artist Lee Ye Joon (이예준)
Songwriter E-Race, 하재홍
Release 2021-03-26
Labels SBS Contents Hub Co., Ltd.

Belum ada Komentar untuk "Lee Ye Joon (이예준) - The Morass (늪) | Penthouse 2 (펜트하우스2) OST Part 3"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel