Lirik Terjemahan Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) – Coincidence (우연처럼) Recipe For Youth 청춘 레시피 OST Part. 1

Coincidence (우연처럼)  lyrics The song popularized by Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) :

  • [HANGUL]

    운명처럼 우연처럼
    나조차 모르게 시작된 우리 사랑
    혹시 깨지 못 하는 꿈일까
    나 처음 하는 이 사랑을
    너에게 줄게

    오늘따라 별이 밝구나
    우리도 어느새 이까지 왔구나
    아직도 기억나지 처음 봤던 날
    너란 사람을 맞이하기엔 좀 작던 방
    사람들 시선 따위 아랑곳하지 않고
    네게 들이댔던 거 잘한 것 같지 않아
    결국 우리의 사랑은 결실을 맺었고
    그 방에 있던 내 친구들은
    아직도 슬프게 아침에 눈을 떠
    여자 고르는데 왜 그렇게 굼을 떠
    이 여자다 싶다면 더이상 꾸물 떡
    대지 말고 들이대 둘만의 미랠 그린 뒤에
    다가가 너의 dream에
    see me I'm with my dream girl
    세상에 필요한 건 우리 둘인 걸
    그거면 됐지 지금 이 시간 이 장소
    너와 내가 있단 건 운명이 맞어


    운명처럼 우연처럼
    나조차 모르게 시작된 우리 사랑
    혹시 깨지 못 하는 꿈일까
    나 처음 하는 이 사랑을
    너에게 줄게

    너와 내가 만났다는 게
    단순히 우연은 아닌 것 같애
    수없이 많은 사람들 중에
    내 눈에 보였던 건 너 하나밖에
    난 사실 꽤나 현실적인 사람이라
    운명이란 거 난 잘 믿진 않아
    하지만 이건 운명이란 단어 외엔
    설명할 수 있는 길이 그리 많지는 않아
    나도 언젠가는 나의 반쪽이
    나타날 거라 해도
    이렇게 갑작스러울 줄이야
    아무런 준비가 되지 않았어도 상관없어
    지금 필요한 건 너, 나 단둘이야
    지금 내게 고민 따윈 없어
    내가 내민 손 넌 잡았지 덥썩
    잡은 손 놓지 말자 힘이 들어도
    이건 오직 너만을 위한 love song

    운명처럼 우연처럼
    나조차 모르게 시작된 우리 사랑
    혹시 깨지 못하는 꿈일까
    나 처음 하는 이 사랑을
    너에게 줄게

    누가 먼저 말해도
    나는 아무런 상관없죠
    내가 더 줄게요 사랑은 주는 것
    꼭 아껴둔 내 모든 걸
     
    아껴줄래 사랑할래 
    조금씩 천천히 너에게 말해 줄래
    훌쩍 커져버린 내 맘 줄래
    뭘 어떻게든 잘해줄래
    곁에 있을래


    [TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA]

    운명처럼 우연처럼
    Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom
    Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan
    나조차 모르게 시작된 우리 사랑
    Najocha moreuge sijakdoen uri sarang
    Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai
    혹시 깨지 못 하는 꿈일까
    Hoksi kkaeji mos haneun kkumilkka
    Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?
    나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게
    Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julge
    Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu

    오늘따라 별이 밝구나
    Oneulttara byeori balguna
    Ternyata bintang hari ini begitu bersinar
    우리도 어느새 이까지 왔구나
    Urido eoneusae ikkaji wassguna
    Bahkan tiba-tiba kita akan datang sejauh ini
    아직도 기억나지 처음 봤던 날
    Ajikdo gieongnaji cheoeum bwassdeon nal
    Aku masih mengingat hari saat pertama kali aku melihatmu
    너란 사람을 맞이하기엔 좀 작던 방
    Neoran sarameul majihagien jom jakdeon bang
    Aku mempunyai ruangan yang sedikit kecil untuk menyambutmu
    사람들 시선 따위 아랑곳하지 않고
    Saramdeul siseon ttawi aranggoshaji anhgo
    Aku tidak peduli dengan pandangan orang lain
    네게 들이댔던 거 잘한 것 같지 않아
    Nege deuridaessdeon geo jalhan geot gatji ana
    Aku pikir itu bukanlah hal baik yang harus ku katakan kepadamu
    결국 우리의 사랑은 결실을 맺었고
    Gyeolguk uriui sarangeun gyeolsireul maejeossgo
    Pada akhirnya cinta kita pasti akan berhasil
    그 방에 있던 내 친구들은
    Geu bange issdeon nae chingudeureun
    Didalam ruangan itu, teman-temanku
    아직도 슬프게 아침에 눈을 떠
    Ajikdo seulpeuge achime nuneul tteo
    Aku masih merasakan kesedihan saat membuka mata dipagi hari
    여자 고르는데 왜 그렇게 굼을 떠
    Yeoja goreuneunde wae geureohge gumeul tteo
    Aku tlah memilih seorang wanita, namun mengapa aku masih merasa malu
    이 여자다 싶다면 더이상 꾸물 떡
    I yeojada sipdamyeon deoisang kkumul tteok
    Jika kau menginginkan wanita ini, jangan pernah kau memimpikannya
    대지 말고 들이대 둘만의 미랠 그린 뒤에
    Daeji malgo deuridae dulmanui mirael geurin dwie
    Jangan menyentuhnya, katakanlah bahwa kau tlah menggambarkan masa depan berdua dengannya
    다가가 너의 dream에
    Dagaga neoui dreame
    Datang mendekatlah dengan mimpimu itu
    See me i'm with my dream girl
    세상에 필요한 건 우리 둘인 걸
    Sesange pillyohan geon uri durin geol
    Satu-satunya yang dibutuhkan dunia adalah kita berdua
    그거면 됐지 지금 이 시간 이 장소
    Geugeomyeon dwaessji jigeum i sigan i jangso
    Itu sudah cukup, sekarang, disaat ini, ditempat ini
    너와 내가 있단 건 운명이 맞어
    Neowa naega issdan geon unmyeongi majeo
    Kau dan aku bersama, itu memang sebuah takdir

    운명처럼 우연처럼
    Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom
    Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan
    나조차 모르게 시작된 우리 사랑
    Najocha moreuge sijakdoen uri sarang
    Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai
    혹시 깨지 못 하는 꿈일까
    Hoksi kkaeji mos haneun kkumilkka
    Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?
    나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게
    Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julge
    Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu

    너와 내가 만났다는 게
    Neowa naega mannassdaneun ge
    Bahwa aku bertemu dengan dirimu
    단순히 우연은 아닌 것 같애
    Dansunhi uyeoneun anin geot gatae
    Aku tak berpikir itu hanya sebuah kebetulan
    수없이 많은 사람들 중에
    Sueopsi maneun saramdeul junge
    Diantara orang-orang yang tak terhitung jumlahnya
    내 눈에 보였던 건 너 하나밖에
    Nae nune boyeossdeon geon neo hanabakke
    Satu-satunya hal yang aku lihat dimataku hanya kau
    난 사실 꽤나 현실적인 사람이라
    Nan sasil kkwaena hyeonsiljeogin saramira
    Aku sebenarnya adalah seseorang yang cukup realistis
    운명이란 거 난 잘 믿진 않아
    Unmyeongiran geo nan jal midjin ana
    Aku tidak percaya akan sebuah takdir
    하지만 이건 운명이란 단어 외엔
    Hajiman igeon unmyeongiran daneo oeen
    Namun ini bukanlah hal lain dari kata takdir
    설명할 수 있는 길이 그리 많지는 않아
    Seolmyeonghal su inneun giri geuri manchineun ana
    Tak terlalu banyak hal yang bisa aku menjelaskannya
    나도 언젠가는 나의 반쪽이 나타날 거라 해도
    Nado eonjenganeun naui banjjogi natanal geora haedo
    Bahkan jika aku mengatakannya suatu hari nanti, separuh diriku akan muncul
    이렇게 갑작스러울 줄이야
    Ireohge gapjakseureoul juriya
    Seperti ini begitu sangat mendadak
    아무런 준비가 되지 않았어도 상관없어
    Amureon junbiga doeji anasseodo sanggwaneopseo
    Tak peduli bila kau belum merasa siap
    지금 필요한 건 너, 나 단둘이야
    Jigeum pillyohan geon neo, na danduriya
    Yang kubutuhkan sekarang kau, aku kita berdua
    지금 내게 고민 따윈 없어
    Jigeum naege gomin ttawin eopseo
    Sekarang aku tak perlu merasa khawatir
    내가 내민 손 넌 잡았지 덥썩
    Naega naemin son neon jabassji deobsseog
    Kau memegang tangan yang aku ulurkan
    잡은 손 놓지 말자 힘이 들어도
    Jabeun son nochi malja himi deureodo
    Jangan lepaskan tanganku meski itu sulit
    이건 오직 너만을 위한
    Igeon ojik neomaneul wihan
    Ini masih hanya untukmu
    Love song

    운명처럼 우연처럼
    Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom
    Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan
    나조차 모르게 시작된 우리 사랑
    Najocha moreuge sijakdoen uri sarang
    Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai
    혹시 깨지 못 하는 꿈일까
    Hoksi kkaeji mot haneun kkumilkka
    Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?
    나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게
    Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julge
    Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu

    누가 먼저 말해도 나는 아무런 상관없죠
    Nuga meonjeo malhaedo naneun amureon sanggwaneopjyo
    Aku tak peduli siapa yang akan mengatakannya lebih dahulu
    내가 더 줄게요 사랑은 주는 것
    Naega deo julgeyo sarangeun juneun geot
    Aku akan memberimu lebih banyak cinta
    꼭 아껴둔 내 모든 걸
    Kkok akkyeodun nae modeun geol
    Semua hal yang begitu aku sayangi

    아껴줄래 사랑할래 
    Akkyeojullae saranghallae 
    Akankah kau menyelamatkanku? Aku mencintaimu
    조금씩 천천히 너에게 말해 줄래
    Jogeumssik cheoncheonhi neoege malhae jullae
    Maukah kau memberitahuku dengan perlahan, sedikit demi sedikit?
    훌쩍 커져버린 내 맘 줄래
    Huljjeok keojyeobeorin nae mam jullae
    Maukah kau memberikan hatimu yang semakin tumbuh padaku?
    뭘 어떻게든 잘해줄래 곁에 있을래
    Mwol eotteohgedeun jalhaejullae gyeote isseullae
    Aku akan melakukannya apapun itu yang terbaik, aku akan berada disisimu
Credits Song :
Lyrics Coincidence (우연처럼) 
Artist Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) 
Songwriter -
Release March 14, 2021
Labels OGAM Entertainment

Belum ada Komentar untuk "Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) – Coincidence (우연처럼) Recipe For Youth 청춘 레시피 OST Part. 1"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel